<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Word du Jour &#187; Gary</title>
	<atom:link href="http://www.worddujour.com/?feed=rss2&#038;author=7" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.worddujour.com</link>
	<description>what is the word of the day?</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Sep 2010 14:21:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>cursory &#8211; adjective</title>
		<link>http://www.worddujour.com/?p=297</link>
		<comments>http://www.worddujour.com/?p=297#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 16:39:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
				<category><![CDATA[Words du Jour]]></category>
		<category><![CDATA[adjective]]></category>
		<category><![CDATA[cursory]]></category>
		<category><![CDATA[half-assed]]></category>
		<category><![CDATA[hasty]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.worddujour.com/?p=297</guid>
		<description><![CDATA[Quick or hasty, like this post.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img style='float: left; margin-right: 10px; border: none;' src='http://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=d4a8a22cb5e7f9c2f027c050a89d95ff&amp;default=http://use.perl.org/images/pix.gif' alt='No Gravatar' width=40 height=40/><p>Quick or hasty, like this post.</p>
<div id="attachment_298" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://www.worddujour.com/wp-content/uploads/2010/08/mule.jpg"><img class="size-medium wp-image-298 " title="Mule" src="http://www.worddujour.com/wp-content/uploads/2010/08/mule-300x225.jpg" alt="Mule" width="300" height="225" /></a><p class="wp-caption-text">A mule... it may take a minute to get it, longer for some...</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.worddujour.com/?feed=rss2&amp;p=297</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>whelming-adjective</title>
		<link>http://www.worddujour.com/?p=220</link>
		<comments>http://www.worddujour.com/?p=220#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 05:30:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
				<category><![CDATA[Words du Jour]]></category>
		<category><![CDATA[adjective]]></category>
		<category><![CDATA[balance]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[overwhelming]]></category>
		<category><![CDATA[perfect]]></category>
		<category><![CDATA[underwhelming]]></category>
		<category><![CDATA[whelming]]></category>
		<category><![CDATA[word du jour]]></category>
		<category><![CDATA[word dujour]]></category>
		<category><![CDATA[word of the day]]></category>
		<category><![CDATA[worddujour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.worddujour.com/?p=220</guid>
		<description><![CDATA[Whelming &#8211; adjective. Whelming is one of those words that doesn&#8217;t get used nearly as often as it should.  Surprisingly, two of whelming&#8217;s derivatives,  overwhelming and underwhelming, are in fairly high circulation.  In contrast to these words, whelming is neither overpowering or underpowered, whelming is&#8230; in perfect balance.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img style='float: left; margin-right: 10px; border: none;' src='http://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=d4a8a22cb5e7f9c2f027c050a89d95ff&amp;default=http://use.perl.org/images/pix.gif' alt='No Gravatar' width=40 height=40/><p>Whelming &#8211; adjective.</p>
<p>Whelming is one of those words that doesn&#8217;t get used nearly as often as it should.  Surprisingly, two of whelming&#8217;s derivatives,  overwhelming and underwhelming, are in fairly high circulation.  In contrast to these words, whelming is neither overpowering or underpowered, whelming is&#8230; in perfect balance.</p>
<div id="attachment_221" class="wp-caption alignnone" style="width: 482px"><img class="size-full wp-image-221" title="In a perfect state of whelming." src="http://www.worddujour.com/wp-content/uploads/2009/09/Crazy-Balance.jpg" alt="In a perfect state of whelming." width="472" height="600" /><p class="wp-caption-text">In a perfect state of whelming.</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.worddujour.com/?feed=rss2&amp;p=220</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>tittle-noun</title>
		<link>http://www.worddujour.com/?p=181</link>
		<comments>http://www.worddujour.com/?p=181#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 09:22:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
				<category><![CDATA[Words du Jour]]></category>
		<category><![CDATA[Christina Aguilera]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[noun]]></category>
		<category><![CDATA[tittle]]></category>
		<category><![CDATA[umlaut]]></category>
		<category><![CDATA[word du jour]]></category>
		<category><![CDATA[word dujour]]></category>
		<category><![CDATA[worddujour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.worddujour.com/?p=181</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve always thought that there is nothing quite like some nice tittles. . Christina María Aguilera has an acute accent.  I am partial to the umlaut myself but tittle refers to all the various dots and dashes (diacritical marks) as well as the actual dot above an i or a j.  Tittle can also be]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img style='float: left; margin-right: 10px; border: none;' src='http://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=d4a8a22cb5e7f9c2f027c050a89d95ff&amp;default=http://use.perl.org/images/pix.gif' alt='No Gravatar' width=40 height=40/><p>I&#8217;ve always thought that there is nothing quite like some  nice  tittles.</p>
<p><span style="color: #000080;">.</span></p>
<div id="attachment_182" class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><img class="size-full wp-image-182" title="Christina María Aguilera" src="http://www.worddujour.com/wp-content/uploads/2009/08/ch_xtina_ellen_2_big.jpg" alt="Christina María Aguilera" width="400" height="524" /><p class="wp-caption-text">Christina María Aguilera</p></div>
<p>Christina María Aguilera has an acute accent.  I am partial to the umlaut myself but tittle refers to all the various dots and dashes (diacritical marks) as well as the actual dot above an i or a j.  Tittle can also be used to describe something very tiny but I don&#8217;t think that applies to Miss Aguilera.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.worddujour.com/?feed=rss2&amp;p=181</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>existence-noun</title>
		<link>http://www.worddujour.com/?p=163</link>
		<comments>http://www.worddujour.com/?p=163#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 09:26:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
				<category><![CDATA[Words du Jour]]></category>
		<category><![CDATA[Descartes]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[existence]]></category>
		<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[noun]]></category>
		<category><![CDATA[René Descartes]]></category>
		<category><![CDATA[word du jour]]></category>
		<category><![CDATA[word dujour]]></category>
		<category><![CDATA[worddujour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.worddujour.com/?p=163</guid>
		<description><![CDATA[Existence is the fact or the state of being.  Do you exist? Do I exist? Does this exist?  What if this is all a happening in your imagination? Is it happening at all?  What if nothing exists and we&#8217;re all in somebody&#8217;s dream? Or worse, what if only that fat guy exists?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img style='float: left; margin-right: 10px; border: none;' src='http://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=d4a8a22cb5e7f9c2f027c050a89d95ff&amp;default=http://use.perl.org/images/pix.gif' alt='No Gravatar' width=40 height=40/><p>Existence is the fact or the state of being.  Do you exist? Do I exist? Does this exist?  What if this is all a happening in your imagination? Is it happening at all?  What if nothing exists and we&#8217;re all in somebody&#8217;s dream? Or worse, what if only that fat guy exists?</p>
<div id="attachment_168" class="wp-caption alignnone" style="width: 210px"><img class="size-full wp-image-168" title="René Descartes - French Guy" src="http://www.worddujour.com/wp-content/uploads/2009/08/René_Descartes.jpg" alt="René Descartes - French Guy" width="200" height="245" /><p class="wp-caption-text">René Descartes - French Guy</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.worddujour.com/?feed=rss2&amp;p=163</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>defer-verb</title>
		<link>http://www.worddujour.com/?p=28</link>
		<comments>http://www.worddujour.com/?p=28#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 14:48:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
				<category><![CDATA[Words du Jour]]></category>
		<category><![CDATA[defer]]></category>
		<category><![CDATA[verb]]></category>
		<category><![CDATA[worddujour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.worddujour.com/?p=28</guid>
		<description><![CDATA[defer &#8211; verb : to postpone, to hold off or put off To defer implies a deliberate putting off to a later time.  You can use defer in a variety of ways.  You can defer to someone else in a meeting and allow them to talk or even to make a decision.  You can defer]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img style='float: left; margin-right: 10px; border: none;' src='http://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=d4a8a22cb5e7f9c2f027c050a89d95ff&amp;default=http://use.perl.org/images/pix.gif' alt='No Gravatar' width=40 height=40/><p>defer &#8211; verb : to postpone, to hold off or put off</p>
<p>To defer implies a deliberate putting off to a later time.  You can use defer in a variety of ways.  You can defer to someone else in a meeting and allow them to talk or even to make a decision.  <a href="http://www.nytimes.com/2004/05/01/politics/campaign/01CHEN.html" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.nytimes.com/2004/05/01/politics/campaign/01CHEN.html?referer=');">You can defer your military service if you meet certain requirements to do so.</a> Defer can also be a synonym for procrastination. Sometimes you can defer to make a new word of the day at word du jour for several days&#8230; as a super cool example of the word of the day.<img class="alignnone size-full wp-image-29" title="procrastination" src="http://www.worddujour.com/wp-content/uploads/2009/08/procrastination.jpg" alt="procrastination" width="490" height="396" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.worddujour.com/?feed=rss2&amp;p=28</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
